Altec Lansing IMT620 Guide de l'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Guide de l'utilisateur pour Haut-parleurs d'amarrage Altec Lansing IMT620. Altec Lansing iMT620 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 184
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Altec Lansing inMotion Classic Portable Stereo for iPhone
and iPod
®
Enceinte portable pour iPhone
et iPod
®
Altec Lansing inMotion Classic
Altavoces portátiles estéreo Altec Lansing inMotion Classic para iPhone
e iPod
®
Sistema estéreo portátil inMotion Classic da Altec Lansing para iPhone
e iPod
®
Sistema stereo portatile Altec Lansing inMotion Classic per iPhone
e iPod
®
Mobiler Stereolautsprecher Altec Lansing inMotion Classic für iPhone
and iPod
®


®
Altec Lansing inMotion Classic kannettavat stereot laitteille iPhone
ja iPod
®
Altec Lansing inMotion Classic bärbara stereo för iPhone
och iPod
®
iMT620
User Guide Guia do Usuário 
Guide d’utilisation Manuale utente Käyttöopas
Guía del usuario Bedienungsanleitung Bruksanvisning
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 183 184

Résumé du contenu

Page 1

Altec Lansing inMotion Classic Portable Stereo for iPhone™ and iPod®Enceinte portable pour iPhone™ et iPod® Altec Lansing inMotion ClassicAltavoces po

Page 2 - FCC Compliance

8Speaker ControlsTurn on your speaker systemEnsuretheACadapterisconnectedtothesystemandpluggedintothewall.SeetheGetting Started sectio

Page 3 - Safety Information

98Risoluzione dei problemiSintomo Possibile problema SoluzioneIl suono è distortoIl volume è troppo alto. Ridurreilvolume.Sorgentesonoradistorta.

Page 4 - Contents

99ITALTEC LANSING – GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO (GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI PER UNIONE EUROPEA)Che cosa copre questa garanzia?Altec Lansing garant

Page 5 - Package Contents

100WillkommenVielenDankfürIhrVertrauen,dasSieunsmitdemKaufdesLautsprechersystems Altec Lansing inMotion Classic entgegenbringen. DiesesLa

Page 6 - Getting Started

101DEACHTUNGVerwendenSiezuIhrereigenenSicherheitdiesen(gepolten)SteckernichtmiteinemVerlängerungskabel,einerBuchseodereinemanderenAn

Page 7

102Inhalt Willkommen ...

Page 8

103DELieferumfangNetzkabelFernbedienungAltec Lansing inMotion Classic Lautsprechersystem DiverseAdapterfüriPhone und iPod

Page 9

104Erste SchritteDen Multifunktionsgriff nutzenIhr Altec Lansing inMotion Classic Lautsprechersystem bietet einen praktischen Multifunktionsgriff, der

Page 10 - Speaker Controls

105DEErste Schritte2 Laden Sie den Akku auf.Ladezeit:Ca.4Stunden,bisderAkkuvollaufgeladenist. WennderAkkuvollständigaufgeladenist,wir

Page 11

106Adapter für den iPhone und iPod einsetzen und entfernenIm Lieferumfang Ihres Altec Lansing inMotion Classic Lautsprechersystems sindaustauschbare

Page 12 - Full-featured Remote Details

107DEFunktionen und Leuchtanzeigen am LautsprechersystemUniverselleDocking-StationfüriPhoneoderiPodLCD-AnzeigeTastezurAuswahlderAudioquelleSt

Page 13

9ENListentoanon-dockingiPodorMP3playerSeetheListening to a Non-docking iPod or Other Portable Audio Device section for specific information on

Page 14 - 5 Find your desired song

108Bedienung des Lautsprechersystems Lautsprechersystem einschaltenStellenSiesicher,dassdasNetzkabelandasSystemundaneineSteckdoseangeschl

Page 15

109DERadiosendersuchenHaltenSieimModus„FM”dieTaste oder gedrückt.WeitereInformationenhierzundenSieimKapitelRadio hören.Über einen n

Page 16 - Charging Your iPhone or iPod

110Details zur FernbedienungÜberdieFernbedienungkönnenSiezahlreicheFunktionenIhresAltecLansinginMotion Classic Lautsprechersystems steuern:L

Page 17

111DERadiosendersuchenHaltenSieimModus„FM”dieTaste oder gedrückt.WeitereInformationenhierzundenSieimKapitel Radio hören.Radiosender

Page 18 - Troubleshooting

112Mit Ihrem iPhone oder iPod Musik hörenLautsprechersystems.2 Wählen Sie den Modus „iPod” aus.DrückenSiedieTaste„SOURCE”am Lautsprechersystem o

Page 19

113DEÜber die Fernbedienung Funktionen Ihres iPhone oder iPod steuernFunktionZufälligeTitelwahlDrückenSiedieTasteP1anderFernbedienungeinmal,

Page 20

114WennIhriPhoneoderiPodimDocksitztunddasAltecLansingClassicLautsprechersystemaneineSteckdoseangeschlossenist,wirdIhriPodaufgela

Page 21 - Warranty

115DESiekönnenauchmiteinemanderenMP3-Playerbzw.einemAudiogerät,dasnichtmitdemDockkompatibelist,MusiküberdasAltecLansinginMotion

Page 22 - Enregistrer votre produit

116FehlerbehebungFehler Mögliches Problem LösungLautsprechersystem reagiertnicht(keinStrom)NetzteilistnichtaneineSteckdoseangeschlossenoder

Page 23 - Consignes de sécurité

117DEFehlerbehebungFehler Mögliches Problem LösungiPhone oder iPod reagiert nicht auf das Lautsprechersystem oderdieFernbedienungiPhone oder iPod w

Page 24

10Full-featured Remote DetailsThe full-featured remote lets you operate many functions of your Altec Lansing inMotion Classic speaker system:Turn on y

Page 25 - Contenu de l’emballage

118FehlerbehebungFehler Mögliches Problem LösungKlangistverzerrtDerLautstärkepegelistzuhoch. SetzenSiedieLautstärkeherab.DieTonquelleistv

Page 26 - Mise en route

119DEALTEC LANSING ZWEIJÄHRIGE HERSTELLERGARANTIEWorauf bezieht sich die Garantie?AltecLansinggarantiert,dassseineProduktekeineMaterial-oderH

Page 27

120ПриветствиеБлагодарим за приобретение акустической системы Altec Lansing inMotion Classic, разработанной специально для устройств iPhone и iPod. Эт

Page 28

121РУВо избежание поражения электрическим током в результате обнажения контактов не используйте данную (поляризованную) вилку с удлинителем

Page 29

122Оглавление

Page 30 - Commandes

123РУКомплект поставкиСетевой адаптерПолнофункциональный пульт дистанционного управленияАкустическая система Altec Lansing inMotion Classic Различные

Page 31

124Начало работыАкустическая система Altec Lansing inMotion Classic оснащена уникальной регулируемой рукояткой, которую

Page 32

125РУНачало работы2 Дайте аккумулятору зарядиться.Для полной зарядки аккумулятора требуется около четырех часов. Заполненный значок аккумулятора на д

Page 33

126Установка и извлечение адаптеров для iPod и iPhoneВ комплект поставки акустической системы Altec Lansing inMotion Classic входят съемные адаптеры д

Page 34 - 4 Réglez le volume

127РУФункции и индикаторы акустической системыУниверсальная док-станция для устройств iPhone и iPodЖК-дисплейКнопка выбора источникаИндикатор питанияС

Page 35

11ENSeekradiostations In“FM”mode,pressandholdthe or button.Seethe Listening to the Radio section for additional information.Storearadi

Page 36 - Charger votre iPhone ou iPod

128Элементы управленияВыключение акустической системыНажмите кнопку . Завершив работу с акустической системой, отключайте ее, устройства iPhone, iPod

Page 37 - Entretien et maintenance

129РУПрослушивание музыки на плеере iPod или другом MP3-плеере, не подключенном к док-станцииПодробную информацию об использовании устройств, подключа

Page 38 - Dépannage

130Описание полнофункционального пульта ДУС помощью полнофункционального пульта ДУ можно управлять различными функциями акустической системы Altec Lan

Page 39

131РУПеремотка текущей композиции вперед на устройстве iPod или iPhoneВ режиме iPod нажмите и удерживайте кнопку .Настройка радиостанцийВ режиме FM и

Page 40

132Прослушивание устройства iPhone или iPod1 Установите устройство iPhone или iPod в док-станцию акустической

Page 41

133РУФункция Shuffle (воспроизведение в случайном порядке)Для пер

Page 42 - Cómo registrar el producto

134Когда устройство iPhone или iPod находится в док-станции, а акустическая система Altec Lansing inMotion Classic подключена к электросети, выполняет

Page 43 - Informações de Segurança

135РУMP3-плеер (не iPod) или другое аудиоустройство, которое нельзя подключить к док-станции, можно подключить к акустической системе Altec Lansing in

Page 44 - Contenido

136Устранение неполадокСимптом Возможная причина РешениеАкустическая система не работает (отсутствует питание)Сетевой адаптер не подключен к розетке,

Page 45 - Contenido del paquete

137РУУстранение неполадокСимптом Возможная причина РешениеУстройство iPhone или iPod не работает с акустической системой или с пультом ДУУстройство iP

Page 46 - Introducción

12Listening to Your iPhone or iPod1 Dock your iPhone or iPod in the Altec Lansing inMotion Classic speaker system.2 Select “iPod” mode.Pressthe“SO

Page 47

138Устранение неполадокСимптом Возможная причина РешениеЗвук искаженУстановлен слишком высокий уровень громкости.Понизьте уровень громкости.Искажен з

Page 48

139РУ

Page 49

140TervetuloaKiitämmesinuaAltecinMotionClassickaiutinjärjestelmänhankinnasta.NimenomaaniPhonenjaiPodinkanssatoimivaksisuunniteltunatämä

Page 50 - Controles del altavoz

141FIVAARASähköiskunvälttämiseksiälkääkäyttäkötätä(napaistettua)pistokettajatkojohdon,pistorasiantaimuunliittimenkanssa,elleipistokkeen

Page 51

142SisällysTervetuloa ...

Page 52

143FIPakkauksen sisältöVirtalähdeKaukosäädinkaikillatoiminnoillaAltecLansingClassickaiutinjärjestelmäErilaisia sovittimia iPhonellejaiPodille

Page 53

144AlkuvalmistelutSäädettävän kahvan asetteluAltecLansinginMotionClassickaiutinjärjestelmässäonainutlaatuinensäädettäväkahva,jokatoimiimyös

Page 54 - 4 Ajuste el volumen

145FIAlkuvalmistelut2 Anna akun latautua.Latausaika:täyteenvaraukseennoin4tuntia.Kunakkuontäyteenlatautunut,akkukuvakeesitetääntäytenä.V

Page 55

146Sovittimien asetus ja poisto iPhonelle ja iPodilleAltecLansinginMotionClassickaiutinjärjestelmäänkuuluuirrotettavatsovittimettämänhetkens

Page 56 - Cargar el iPhone o iPod

147FIKaiuttimien ominaisuudet ja ilmaisimetKaiuttimienominaisuudetjailmaisimetLCD-näyttöLähdepainikeLED-virtamerkkivaloEteenselausnäppäinVoimakkuud

Page 57

13ENHow to Access Additional Features on Your iPhone or iPod Using the Full-featured RemoteShufefunctionPresstheP1buttononceonthefull-feature

Page 58 - Solución de problemas

148KaiutinsäätimetKaiutinjärjestelmänkytkeminenpäälleVarmista,ettävirtalähdeonliitettyjärjestelmäänjatyönnettypistorasiaan.Lisätietojakohd

Page 59

149FINollaa kaikki asetuksetKaiutinjärjestelmänvirtapäällekytkettynäpainanäppäimiäja samanaikaisestimuutamasekunti.Kunnäyttööntuleevies

Page 60

150Monitoimisen kaukosäätimen tiedotMonitoimisellakaukosäätimellävoidaankäyttäämoniaAltecLansinginMotionClassickaiutinjärjestelmäntoimintoja

Page 61 - Garantía

151FIHaeradioasemia Paina“FM”-tilassanäppäintä tai japidäsepainettuna.LisätietojaonkohdassaRadion kuuntelu.Tallenna radioasema“FM”-tilas

Page 62 - Como Registrar o Produto

152iPhonen tai iPodin kuuntelu1 Telakoi iPhone tai iPod Altec Lansing inMotion Classic kaiutinjärjestelmään.2 Valitse “iPod”-tila.Painakaiutinjärje

Page 63

153FIKuinka iPhonen ja iPodin lisätoimintoja käytetään monitoimisella kaukosäätimelläSatunnaistoistotoimintoSiirryseuraavaansatunnaistilaanpainamal

Page 64

154AinakuniPhonetaiiPodontelakoitujaAltecLansinginMotionClassickaiutinjärjestelmäonliitettypistorasiaan,iPhonetaiiPodlatautuu(täyt

Page 65 - Conteúdo da embalagem

155FIJossinullaonmuuMP3-soitinkuiniPodtaimuueitelakoituvakannettavaäänentoistolaite,voitkuunnellasitäkinAltecLansinginMotionClassic

Page 66 - Primeiros passos

156VianetsintäOire Mahdollinen ongelma RatkaisuKaiutinjärjestelmäei vastaa(eisähköä)AC adapter isn’t plugged into a wall outlet or the connector i

Page 67

157FIVianetsintäOire Mahdollinen ongelma RatkaisuiPhone tai iPod ei vastaakaiutinjärjestelmälle taikaukosäätimelleiPhone or iPod is not installed

Page 68 - 1 Remova o iPhone ou iPod

14WheneveryouriPhoneoriPodisdockedandyourAltecLansinginMotionClassic speaker system is plugged into an AC outlet, your iPhone or iPod is c

Page 69

158VianetsintäOire Mahdollinen ongelma RatkaisuÄänionvääristynytVolume level is set too high. Decrease the volume.Soundsourceisdistorted. Ifthe

Page 70 - Controles do alto-falante

159FIALTEC LANSINGIN YHDEN VUODEN RAJOITETTU TAKUU (KAHDEN VUODEN RAJOITETTU TAKUU EUROOPAN UNIONISSA)Mitä takuu kattaa?AltecLansingtakaa,ettäsen

Page 71

160VälkommenTack för att du köpt högtalarsystemet Altec Lansing inMotion Classic. Utvecklat speciellt för din iPhone och iPod, förser detta system en

Page 72

161SVVARNINGFörattförhindraelektriskastötar,användintedenna(polariserade)kontaktmedenförlängningssladd,uttagellerandrautloppomintes

Page 73

162Innehåll Välkommen ...

Page 74 - Ouvir o iPhone ou o iPod

163SVPaketinnehållNätadapterFunktionspackadfjärrkontrollAltec Lansing inMotion Classic högtalarsystem Olikaadaptrarför iPhone och iPod

Page 75

164Komma igångPositionera det justerbara handtagetDittAltecLansinginMotionClassichögtalarsystemärutrustatmedettjusterbarthandtagsomävenf

Page 76 - Carregar o iPhone ou iPod

165SVKomma igång2 Låt batteriet laddas.Laddningstid:Ungefär4timmarförfullladdning.Närbatterietärfulladdat visas batterisymbolen som full.VA

Page 77

166Placera och ta bort adapter för iPhone och iPodDitt Altec Lansing inMotion Classic högtalarsystem inkluderar löstagbara adaptrarförpopuläramodel

Page 78 - Diagnóstico de falhas

167SVHögtalarfunktioner och indikatorerUniversal dockningsstation för iPhone eller iPodLCD-displayKällknappStrömlampaNästaspårVolymreglage+Volymregl

Page 79

15ENIfyouhaveanon-iPodMP3playerorothernon-dockingportableaudiodevice,youcanenjoyitthroughyourAltecLansinginMotionClassicspeaker

Page 80

168HögtalarkontrollerSlåpåditthögtalarsystemSetillattnätadapternäranslutentillsystemetochinkoppladivägguttaget.SeavsnittKomma igång f

Page 81 - Garantia

169SVÅterställallainställningarNärhögtalarsystemetärpåslaget,trycksamtidigtpå och iettparsekunder.Närordet“RESET?”visaspåskärmen,

Page 82 - Registrazione del prodotto

170Fjärrkontrollens funktionerFjärrkontrollenlåterdigkontrolleramångafunktionerhosdittAltecLansinginMotion Classic högtalarsystem:Slåpådit

Page 83 - Informazioni per la sicurezza

171SVSökradiostationer Iläget“FM”,tryckochhållner eller .SeavsnittLyssna på radio för ytterligare information.SparaenradiostationIläg

Page 84

172Lyssna på din iPhone eller iPod1 Docka din iPhone eller iPod till Altec Lansing inMotion Classic högtalarsystemet.2 Välj läget “iPod”.Tryckpå“S

Page 85 - Contenuto della confezione

173SVTillgång till ytterligare funktioner på din iPhone eller iPod med hjälp av fjärrkontrollenShufe-funktionTryckengångpåfjärrkontrollensP1-kn

Page 86 - Guida introduttiva

174NärdiniPhoneelleriPodärdockadochdittAltecLansinginMotionClassichögtalarsystemäranslutettillettvägguttag,diniPhoneelleriPodla

Page 87

175SVOmduharenMP3-spelaresominteäreniPodellerannanbärbarljudenhetsomintekandockas,kanduändålyssnapådengenomAltecLansinginMo

Page 88 - 2 Premere delicatamente

176FelsökningSymtom Möjligt problem LösningHögtalarsystemetsvarar inte(ingenström)Nätadapternärinteanslutentillettvägguttagellerkontakten

Page 89

177SVFelsökningSymtom Möjligt problem LösningiPhone eller iPod svarar inte till högtalarsystemet ellerfjärrkontrolleniPhoneelleriPodärinte ins

Page 90 - Controlli dell’altoparlante

16TroubleshootingSymptom Possible Problem SolutionSpeakersystemdoesn’trespond(nopower)AC adapter isn’t plugged into a wall outlet or the connecto

Page 91

178FelsökningSymtom Möjligt problem LösningLjudetärförvrängtVolymnivånärförhögtinställd. Minska volymen.Ljudkällanärförvrängd. OmdiniPhonee

Page 92 - Dettagli del telecomando

179SVALTEC LANSING HAR 1 ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI (TVÅ ÅR BEGRÄNSAD GARANTI INOM EUROPEISKA UNIONEN)Vad täcks av garantin?AltecLansinggaranterarattde

Page 95

www.alteclansing.comHEADQUARTERS 535Rte.6&209,Milford,PA18337-0277•800-ALTEC-88.570-296-4434.•Fax570-296-6887EUROPE Scorpius140,2

Page 96 - Ascolto della radio FM

17ENTroubleshootingSymptom Possible Problem SolutioniPhone or iPod doesn’t respond to the speaker system or remoteiPhone or iPod is not installed prop

Page 97

iiWelcomeThank you for purchasing the Altec Lansing inMotion Classic speaker system. Designed specifically to work with your iPhone and iPod, this syst

Page 98

18Symptom Possible Problem SolutionSoundisdistortedVolume level is set too high. Decrease the volume.Soundsourceisdistorted. IftheiPhoneoriPo

Page 99

19ENALTEC LANSING ONE-YEAR LIMITED WARRANTY (TWO-YEAR LIMITED WARRANTY IN THE EUROPEAN UNION)What Does the Warranty Cover?Altec Lansing warrants that

Page 100 - Risoluzione dei problemi

20BienvenueNous vous remercions de votre acquisition du système d’enceinte InMotion Classicd’AltecLansing.Spéciquementconçupourfonctionneravec

Page 101 - Garanzia

21FRATTENTIONPourprévenirl’électrocution,nepasbrancherlachepolariséedansunprolongateur,une prise de courant ou toute autre prise d’alimen

Page 103 - Sicherheitsinformationen

23FRContenu de l’emballageAdaptateur ACTélécommandemultifonctionsSystèmed’enceinteinMotionClassicd’AltecLansingDivers adaptateurs pour iPhone et

Page 104

24Mise en routeComment positionner la poignée réglableVotresystèmed’enceinteinMotionClassicd’AltecLansingestéquipéd’unepoignéeréglablequi

Page 105 - Lieferumfang

25FRMise en route2 Laissez la pile se recharger.Délaidechargement:Environ4heurespourobtenirlapleinecharge.Lorsquelapileestpleinement

Page 106 - Erste Schritte

26Insertion et retrait des adaptateurs pour iPhone et iPodVotresystèmed’enceinteinMotionClassicd’AltecLansingestlivréavecplusieurs adaptateu

Page 107

27FRCaractéristiques et indicateurs de l’enceinteStationd’accueiluniversellepouriPhoneouiPodAfchageàcristauxliquidesChoix de la sourceVoyant

Page 108

1ENCAUTIONTopreventelectricshockdonotusethis(polarized)plugwithanextensioncord,receptacle or other outlet unless the blades can be fully

Page 109

28CommandesMettre votre système sous tensionAssurez-vousquel’adaptateurACestbienconnectéausystèmeetbranchédansuneprisemurale.Voyezlas

Page 110

29FRÉcouteruniPodouunlecteurMP3externesVoyezÉcouter un iPod non inséré ou un autre dispositif portablepourylirelesinformationsspéciques

Page 111

30Détails de la télécommande multifonctionsLatélécommandemultifonctionsvouspermetdepiloterungrandnombredefonctions de votre système d’encei

Page 112 - Details zur Fernbedienung

31FRRechercherdesstationsFMEnmodeFM,appuyezetmaintenezl’appuisurlestouches et .Reportez-vousàlasectionÉcouter la radio pourplusd

Page 113

32Écouter votre iPhone ou votre iPod1 Placez votre iPhone ou votre iPod dans le système d’enceinte inMotion Classic d’Altec Lansing.2 Sélectionnez l

Page 114 - Lautsprechersystems

33FRComment accéder aux fonctions supplémentaires de votre iPhone ou iPod à l’aide de la télécommande toutes fonctionsFonctionde lecturealéatoireAp

Page 115

34ChaquefoisquevotreiPodestinsérédanslastationd’accueildusystèmed’enceinteinMotionClassicd’AltecLansingetsicelui-ciestbranchésu

Page 116 - Radio hören

35FRSivouspossédezunlecteurMP3autrequ’uniPod,ouunautredispositifqu’il n’est pas possible de placer dans la station d’accueil du système,

Page 117

36DépannageSymptôme Problème possible SolutionLe système d’enceinte nerépondpas(ilne s’allumepas)La prise de l’adaptateur AC n’est pas enchée

Page 118 - Fehlerbehebung

37FRDépannageSymptôme Problème possible SolutionL’iPhoneouiPodnerépondpas aux commandes du systèmed’enceinteouà latélécommandeL’iPhone ou iP

Page 119

2ContentsWelcome ...

Page 120

38DépannageSymptôme Problème possible SolutionLesonestdéforméLeréglageduvolumeesttropélevé. Baissezlevolume.Lesondelasourceestdéformé

Page 121 - Garantie

39FRGARANTIE ALTEC LANSING LIMITÉE D’UN AN (GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DANS L’UNION EUROPÉENNE)Quels sont les éléments couverts par la garantie ?Alt

Page 122 - Регистрация продукта

40Bienvenido/aGraciasporcomprarelsistemadealtavocesinMotionClassicdeAltecLansing. Diseñado específicamente para funcionar con su iPod, este

Page 123

41SPCUIDADOParaevitarchoqueelétrico,nãouseestatomada(polarizada)comumcabodeextensão,receptáculoououtrasaída,amenosqueospinosda

Page 124 - Оглавление

42Contenido Bienvenido/a...

Page 125 - Комплект поставки

43SPContenido del paqueteAdaptador de ACMando a distancia completoSistemadealtavocesinMotionClassicdeAltecLansingVarios adaptadores para iPhone

Page 126 - Начало работы

44IntroducciónCómo colocar el asa ajustableEl sistema de altavoces inMotion Classic de Altec Lansing está equipado conunasaajustableúnicaquetamb

Page 127

45SPIntroducción2 Espere mientras se cargan las pilas.Tiempodecarga:aproximadamente4horasparaunacargatotal.Cuando se hayan cargado completa

Page 128 - 1 Извлеките iPhone или iPod

46Colocación y extracción de adaptadores para iPhone e iPodSusistemadealtavocesinMotionClassicdeAltecLansingincluyeadaptadores extraíbles pa

Page 129

47SPCaracterísticas e indicadores del altavozUnidad de acoplamiento universal para iPhone e iPodPantalla LCDBotóndefuenteLEDdealimentaciónBotónde

Page 130 - Элементы управления

3ENPackage ContentsAC adapterFull-featuredremoteAltec Lansing inMotion Classic speaker systemMiscellaneous adapters for iPhone and iPod

Page 131

48Controles del altavozEncender el sistema de altavocesAsegúresedequeeladaptadordeCAestáconectadoalsistemayenchufadoalapared.Consultel

Page 132

49SPEscuchar de un iPod o reproductor deMP3sinadaptadorConsultelasecciónEscuchar desde su iPod u otro sistema de altavoces portátil sin adaptad

Page 133

50Finciones del mando a distancia IRElmandoadistanciacompletolepermiteejecutarmuchasdelasfuncionesdelsistema de altavoces inMotion Classi

Page 134 - 5 Найдите нужную композицию

51SPBuscaremisorasderadioEnelmodo“FM”,pulseymantengapulsadoslosbotones y .Consultelasección y para másinformación.Almacenar u

Page 135

52Funcionamiento del iPhone o iPod1 Acople su iPhone o iPod al sistema de altavoces inMotion Classic de Altec Lansing.2 Seleccione el modo “iPod”.Pu

Page 136 - Зарядка iPhone и iPod

53SPCómo acceder a las funciones adicionales de iPhone o iPod con el mando a distancia completoFunción“Shufe” (aleatorio)PulseelbotónP1unavez

Page 137

54Cuando su iPhone o iPod están acoplados y el sistema de altavoces inMotionClassicdeAltecLansingestéenchufadoaunatomadeCA,laspilasdeli

Page 138 - Устранение неполадок

55SPSitieneunreproductordeMP3diferenteaiPoduotroreproductorportátilsinadaptador,tambiénpuededisfrutardelamúsicaatravésdelsiste

Page 139

56Solución de problemasSíntoma Posible causa del problema SoluciónEl sistema de altavoces noresponde(sinenergía)El adaptador CA no está enchufado a

Page 140

57SPSolución de problemasSíntoma Posible causa del problema SoluciónEl iPhone o iPod no responde al sistema de altavoces ni al mando a distanciaEl iP

Page 141 - Гарантия

4Getting StartedHow to Position the Adjustable HandleYour Altec Lansing inMotion Classic speaker system is equipped with a uniqueadjustablehandleth

Page 142 - Tuotteen rekisteröinti

58Solución de problemasSíntoma Posible causa del problema SoluciónEl sonido está distorsionadoEl nivel de volumen está demasiado alto. Bajeelvolume

Page 143 - Käyttöturvatiedot

59SPGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE ALTEC LANSING (GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS EN LA UNIÓN EUROPEA)¿Qué cubre la garantía?AltecLansinggarantizaque

Page 144 - Sisällys

60Bem-vindoObrigadoporadquirirosistemadealto-falantesinMotionClassicdaAltecLansing.ProjetadoespecicamenteparafuncionarcomiPhoneeiP

Page 145 - Pakkauksen sisältö

61PTCUIDADOParaevitarchoqueelétrico,nãouseestatomada(polarizada)comumcabodeextensão,receptáculoououtrasaída,amenosqueospinosda

Page 146 - Alkuvalmistelut

62SumárioBem-vindo ...

Page 147

63PTConteúdo da embalagemAdaptador CAControle remoto completoSistemadealto-falantesinMotionClassicdaAltecLansingAdaptadores diversos para iPho

Page 148 - 1 Poista iPhone tai iPod

64Primeiros passosComo posicionar a alça ajustável Oseusistemadealto-falantesinMotionClassicdaAltecLansingestáequipadocomumaalçaajustáv

Page 149

65PTPrimeiros passos2 Aguarde o carregamento da pilha.Tempodecarregamento:Cercade4horasparaumacargacompleta.Quandoapilhaestivertotalme

Page 150 - Kaiutinsäätimet

66Colocação e remoção de adaptadores para iPhone e iPodOseusistemadealto-falantesinMotionClassicdaAltecLansingincluiadaptadores removíveis

Page 151

67PTRecursos e indicadores dos alto-falantesEstaçãodeencaixeuniversalparaiPhoneouiPodVisor LCD BotãoOrigemLEDdealimentaçãoBotãoAvançarBotão

Page 152

5ENGetting Started2 Allow the battery to charge.Chargingtime:Approximately4hoursforafullcharge.Whenthebattery is fully recharged, the batt

Page 153

68Controles do alto-falanteLigar o sistema de alto-falantesVeriqueseoadaptadorCAestáconectadonosistemaenatomadadeparede.Consulteaseçã

Page 154 - 5 Etsi haluamasi kappale

69PTOuvirumiPodoutocador deMP3não-encaixávelConsulteaseçãoOuvir um iPod ou outro dispositivo de áudio portátil não-encaixável para obter inf

Page 155

70Detalhes do controle remoto completoOcontroleremotocompletopermiteoperarmuitasfunçõesnosistemadealto-falantes inMotion Classic da Altec L

Page 156 - FM-radion kuuntelu

71PTProcurarestaçõesderádio Nomodo“FM”,mantenhapressionadoobotão ou .Consulteaseção Ouvir rádioparaobtermaisinformações.Armazenar

Page 157

72Ouvir o iPhone ou o iPod1 Encaixe o iPhone ou iPod no sistema de alto-falantes inMotion Classic da Altec Lansing.2 Selecione o modo “iPod”.Pressio

Page 158 - Vianetsintä

73PTComo acessar recursos adicionais no iPhone ou iPod usando o controle remoto completo FunçãodeEscolhaAleatória(Shufe)PressioneobotãoP1uma

Page 159

74QuandooiPhoneouiPodestáencaixadoeosistemadealto-falantesinMotion Classic da Altec Lansing está conectado a uma tomada CA, oiPhoneouiP

Page 160

75PTSevocêtemumtocadordeMP3diferentedeiPodououtrodispositivodeáudioportátilnão-encaixável,tambémpodeusá-locomoseusistemadealt

Page 161

76Diagnóstico de falhasSintoma Possível problema SoluçãoOsistemadealto-falantesnãoresponde(semenergia)OadaptadorCAnãoestáconectadoemuma

Page 162 - Registrera din produkt

77PTDiagnóstico de falhasSintoma Possível problema SoluçãoOiPhoneouiPod nãorespondeaosistema de alto-falantes ou ao controle remotoOiPhoneou

Page 163 - Säkerhetsinformation

6Placing and Removing Adapters for the iPhone and iPodYour Altec Lansing inMotion Classic speaker system includes removable adapters for today’s popul

Page 164 - Innehåll

78Diagnóstico de falhasSintoma Possível problema SoluçãoOsomestádistorcidoOníveldevolumeajustadoestá muito alto.Reduzaovolume.A fonte de so

Page 165 - Paketinnehåll

79PTGARANTIA LIMITADA DE UM ANO DA ALTEC LANSING (GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS NA UNIÃO EUROPÉIA)O que a garantia cobre?AAltecLansinggaranteque

Page 166 - Komma igång

80BenvenutiGrazieperaveracquistatoilsistemadialtoparlantiAltecLansinginMotionClassic.Questosistema,realizzatoappositamenteperinterfac

Page 167

81ITATTENZIONEPerevitarescosseelettriche,nonutilizzarequestaspina(polarizzata)concavodiprolunga,innesto o altra uscita, salvo che gli spi

Page 169

83ITContenuto della confezioneAdattatore CATelecomando completoSistemadialtoparlantiAltecLansinginMotionClassicSvariatiadattatoriperiPhone e

Page 170 - Högtalarkontroller

84Guida introduttivaPosizionamento dell’impugnatura regolabileIl sistema di altoparlanti Altec Lansing inMotion Classic è dotato di una comoda impugna

Page 171

85ITGuida introduttiva2 Consentire alla batteria di ricaricarsi completamente.Tempodicarica:circa4oreperunaricaricacompleta.Quandola batte

Page 172 - Fjärrkontrollens funktioner

86Posizionamento e rimozione degli adattatori per iPhone e iPodIl sistema di altoparlanti Altec Lansing inMotion Classic include adattatori rimovibili

Page 173

87ITFunzioni dell’altoparlante e indicatoriBaseuniversaleperiPhoneoiPodDisplay LCDPulsanteSorgenteLED di accensionePulsanteBranosuccessivoPuls

Page 174 - 5 Hitta önskad låt

7ENSpeaker Features and IndicatorsUniversal docking station for iPhone or iPodLCD displaySource buttonPower LEDTrack forward buttonVolume increase but

Page 175

88Controlli dell’altoparlanteAccensione del sistema di altoparlantiAssicurarsichel’adattatoreCAsiacollegatoalsistemaeallapresaamuro.Peru

Page 176 - Ladda din iPhone eller iPod

89ITAscoltodiiPododilettoriMP3 non collegabili tramite adattatorePerinformazionispecichesull’utilizzodidispositivicollegatiallapresaA

Page 177 - Underhåll av högtalarsystem

90Dettagli del telecomandoIltelecomandoconsentedigestirenumerosefunzionidelsistemadialtoparlantiAltec Lansing inMotion Classic:Accensione d

Page 178 - Felsökning

91ITRicercastazioniradio Inmodalità“FM”,tenerepremutoilpulsante o .Perulterioriinformazioni,vederelasezioneAscolto della radio.Memo

Page 179

92Ascolto dell’iPhone o dell’iPod1 Collocare l’iPhone o l’iPod sul sistema di altoparlanti Altec Lansing inMotion Classic.2 Selezionare la modalità

Page 180

93ITAccesso alle funzioni aggiuntive dell’iPhone o dell’iPod tramite il telecomandoFunzionedi riproduzionecasualePremereilpulsanteP1unavoltas

Page 181

94Quandol’iPhoneol’iPodsonoposizionatisullabaseeilsistemaAltecLansing inMotion Classic è collegato ad una presa a muro, essi si ricaricano

Page 182

95ITSesidisponediunlettoreMP3dialtrotipoodiundispositivoaudioportatile non collegabile tramite adattatore alla base del sistema, è poss

Page 183

96Risoluzione dei problemiSintomo Possibile problema SoluzioneIl sistema di altoparlanti non funziona(nonsiaccende)L’adattatore CA non è collegato

Page 184

97ITRisoluzione dei problemiSintomo Possibile problema SoluzioneL’iPhone o l’iPod non rispondono al sistema di altoparlantiL’iPhone o l’iPod non son

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire